Interpretación de idiomas con Webex: cómo configurar la función en pocos pasos

Jan 22, 2022 | interpretación simultánea remota | 2 comments

Como apuntábamos en la anterior entrada de análisis y comparativa de la función de interpretación de idiomas con Webex, al fin esta plataforma ha lanzado una función integrada en sus dos principales plataformas Webex Meeting y Webex Events. Por tanto, intérpretes, agencias y, en general, todo el sector de la interpretación de conferencias estamos de enhorabuena pues han introducido novedades que mejoran notablemente en muchos aspectos la de Zoom. En esta entrada nos proponemos describir en unos pocos pasos la activación y configuración de la función de interpretación simultánea en Webex de modo que resulte sencillo para cualquiera que necesite disponer de la función ara un evento o reunión.

Lo primero que debemos tener presente es que para activar la función es necesario disponer de un Plan Empresarial, para lo cual hemos de contactar con el equipo de ventas de Webex y solicitar un presupuesto: no se puede contratar directamente desde la página web como ocurre con Zoom. El resto de suscripciones no incluyen la función de interpretación simultánea.

A continuación, describimos los pasos necesarios para activar y configurar la función de interpretación de idiomas con Webex.

  1. Configurar la interpretación simultánea en los ajustes generales del Control Hub.

    El primer paso para disponer de la función de interpretación simultánea en los eventos es activarla en la página de ajustes generales llamada Control Hub. Para acceder a esta página, hay que contratar una suscripción de tipo Plan Empresarial y entonces se puede acceder al Control Hub personal (o de la organización) en https://admin.webex.com, tras lo cual hay que ir a Gestión > Configuración de la organización.

  2. Desplazarse hasta Interpretación simultánea y activar Permitir la interpretación simultánea.

    La activación de la interpretación simultánea sirve para todos los sitios Webex de la organización.

    Configurar traduccion simultanea con webex 1

  3. Para añadir idiomas, hay que hacer clic en Añadir e introducir los idiomas que queremos incluir.

    Se pueden seleccionar hasta 106 idiomas predefinidos.

    Configurar-traduccion-simultanea-webex-2

  4. Una vez activada la función y seleccionados los idiomas en el Control Hub, hay que preasignar los intérpretes en la reunión o seminario web que se vaya a crear en Webex para el evento.

    De este modo, se crearán los canales de idioma e invitará a los intérpretes a la reunión o seminario web para que el público reciba el audio de la reunión en su idioma preferido. Se pueden configurar varios canales de idiomas y asignar varios intérpretes a cada canal. Describimos los pasos a continuación.

  5. Hacer clic en Programar una reunión o Programar un evento.

    Esto nos llevará a la página de configuración de la reunión o el evento, donde hay que hacer clic en Mostrar opciones avanzadas de planificación y marcar la casilla de verificación de Habilitar interpretación simultánea.

    Configurar-traduccion-simultanea-webex

  6. Hacer clic en Asignar intérpretes.

    Se abrirá un cuadro de diálogo de Interpretación simultánea.

  7. Definir los idiomas para el canal de idioma, introducir la dirección de correo electrónico del intérprete que vaya a asignarse y, después, hacer clic en Agregar.

    Este paso se debe repetir para todos los intérpretes e idiomas que se quiera asignar.

    Configurar-traduccion-simultanea-webex-5b

  8. Hacer clic en Guardar y terminar de planificar la reunión.

    Una vez guardada, Webex enviará un correo a los intérpretes asignados comunicándoles que han sido invitados a ese evento para hacer de intérpretes.

Esperamos que esta guía sirva para facilitar la activación de la función de interpretación de idiomas con webex. Para cuaquier duda o consulta o para pedir un presupuesto, puedes contactar con nosotros y responderemos de forma inmediata.

2 Comments

  1. jorge Luis

    como se muestra el interprete de señas

    Reply
    • Vicente Abella Aranda

      Hola, Jorge Luis.
      Pues la verdad es que nosotros no trabajamos con intérpretes de lengua de signos y desconozco si Webex incluye esta función. Puedes escribirles a ellos y preguntarles: son muy amables y suelen contestar siempre.
      Un saludo.

      Reply

Submit a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

vicente-abella-aranda

Sobre el autor

Soy Vicente Abella, licenciado en Traducción e Interpretación por la UV, máster en Literatura Comparada y Traducción Literaria por la UPF y doctor en Ingeniería Química y Nuclear por la UPV. Mi carrera técnica me ha permitido especializarme en la interpretación simultánea de jornadas, cursos y congresos técnicos, además de en la traducción escrita de textos técnicos y artículos científicos. También traduzco literatura y doy clases de traducción en la Universitat Jaume I. Soy vicepresidente de La XARXA y miembro de AVIC y ACEtt.