Interpretación a Distancia

  • Interpretación Simultánea Remota (RSI)
  • Interpretación de Videoconferencias (VRI)
  • Interpretación Telefónica (OPI)
  • Interpretación onsite con streaming
  • Interpretación onsite con dispositivos propios (BYOD)

¿Cómo funciona la Interpretación Simultánea Remota (RSI)?

1
Orador

El orador habla en su propio idioma. Su voz e imagen se transmiten en directo a un intérprete remoto, normalmente a través de un navegador web en un ordenador portátil o de escritorio.

2
Intérprete

El intérprete oye y ve al orador en su dispositivo. Mediante unos auriculares y un micrófono de alta gama, traducen el idioma del orador a su lengua de trabajo en tiempo real.

3
Plataforma RSI

El discurso del intérprete se transmite a una plataforma de RSI en la nube a través de su ordenador portátil o de escritorio. Las plataformas de RSI se integran también con los sistemas de videoconferencia habituales como Skype, WebEx y Zoom.

4
Asistentes

los asistentes y delegados pueden conectarse a la plataforma de Interpretación Simultánea Remota (RSI) a través de un ordenador o un dispositivo móvil y ver y oír al orador en el idioma que deseen.

¿Cuándo puede usarse la Interpretación Simultánea Remota (RSI)?

Conferencias 1
Videoconferencias y webinarios 2
Reuniones corporativas 3

La interpretación simultánea se viene utilizando históricamente en las grandes conferencias, donde los intérpretes suelen estar presentes en la sala de conferencias (onsite). La Interpretación Simultánea Remota (RSI) permite que los intérpretes estén en una ubicación remota y los asistentes reciban la interpretación en sus propios dispositivos móviles o incluso que los intérpretes estén en las cabinas de la sala de conferencias pero la recepción de la interpretación siga siendo en los dispositivos propios de los asistentes (BYOD), quienes pueden estar presentes en la sala o no.

En la actualidad, existen muchas plataformas específicas de Interpretación Simultánea Remota (RSI) que ofrecen tanto videoconferencia en su propio sistema como integración con los principales sistemas de videoconferencia, como Skype, WebEx, Zoom, GoToMeeting y otros. Nosotros ofrecemos nuestro servicio de RSI a medida de las necesidades del cliente y aconsejamos el uso de una plataforma u otra en función de tales necesidades.

Al eliminar las barreras lingüísticas, la RSI puede incrementar enormemente la productividad y la confianza de las empresas internacionales, ya que los miembros de los equipos regionales pueden expresarse con confianza en su lengua materna tanto con sus clientes como con sus proveedores o socios. Para ello, ofrecemos el uso de las plataformas virtuales más comunes como Zoom o Skype para efectuar las llamas telefónicas o videoconferencias según las necesidades del cliente.

Va Traducción se encargó de la traducción simultanea de un evento de UNESCO en Valencia. Fue un placer trabajar con Vicente y su equipo por su profesionalidad, capacidad de adaptación a las circunstancias que iban surgiendo y por su amabilidad.

Maria Ruiz Arevalo
Maria Ruiz Arevalo

Coordinadora en Agencia Valenciana de Turismo

1

Requerimos los servicios de VA Traducción para una jornada técnica y quedamos plenamente satisfechos del servicio que nos dio, tanto en la preparación como durante la jornada propiamente dicha. El lenguaje utilizado fue muy técnico y la traducción fue en todo momento muy correcta.

Ángel Remacha Martínez
Ángel Remacha Martínez

Director de Producción en COVER Verificaciones Eléctricas

2
Certificados por KUDO
Conferencias con ZOOM
Videollamadas con SKYPE

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.

ACEPTAR
Aviso de cookies