¿CÓMO FUNCIONA LA TRADUCCIÓN SIMULTÁNEA ONLINE?
EVENTOS VIRTUALES
Ofrecemos la traducción simultánea online en cualquier tipo de evento virtual: webinars, videoconferencias, congresos virtuales, cursos y talleres online, eventos híbridos y mucho más. Además, podemos integrarla en su plataforma preferida (Zoom, Webex, Meets, Teams, GoToWebinar, GoToMeeting, etc.) e incluso programar una retransmisión por streaming (Youtube, Facebook, Twitch, etc.)
SEGURIDAD y CALIDAD
Garantizamos una conexión segura con una compresión del sonido excelente gracias a nuestro hub, donde disponemos de conexión doble de fibra óptica redundante, SAI y ordenadores en paralelo con backup, además del equipo profesional de interpretación propio de los eventos presenciales.
GESTIÓN DE EVENTOS Y ESTUDIO
Gestionamos el evento virtual, programamos el evento, enviamos las invitaciones, organizamos los cuestionarios, grabamos los respectivos canales de idiomas integrados en el vídeo y programamos las pruebas técnicas de sonido. También ofrecemos una edición a petición del cliente en nuestro estudio virtual, con inclusión de la imagen corporativa, faldones y transiciones, etc.
CON CUALQUIER PLATAFORMA DESDE NUESTRO HUB

TRADUCCIÓN ONLINE CON ZOOM
La traducción simultánea con Zoom permite numerosas opciones, pues es la plataforma de video conferencias más conocida y cuenta con función de interpretación de idiomas integrada. Posibilita la creación de eventos multilingües virtuales con múltiples idiomas, webinars, video conferencias o comités de empresa en configuraciones muy diferentes y a medida de las exigencias de cada evento. Nosotros ayudamos a configurar la función de interpretación y prestamos el servicio desde nuestro estudio audiovisual donde garantizamos la mejor conexión y calidad de sonido y un equipo de intérpretes de conferencias profesionales.

TRADUCCIÓN ONLINE CON TEAMS, WEBEX O MEET
La traducción simultánea con Teams, WebEx o Meet exige crear salas diferentes en el webinar o usar una app a través de nuestro estudio virtual. Aun siendo muy utilizadas, WebEx, Meet o Teams no cuentan con la función de interpretación de idiomas como Zoom, por lo que necesitamos entender la opción que mejor se ajuste a cada evento. Al prestar el servicio desde nuestro hub, garantizamos la mejor conexión y calidad de sonido con nuestro equipo de traductores simultáneos.

EVENTOS HÍBRIDOS MULTILINGÜES
Los eventos híbridos se realizan desde la sala de reuniones o conferencias del cliente, donde hay un número reducido de panelistas y participantes presentes en el lugar de la reunión o evento y la mayoría de participantes y algunos ponentes se conectan online mediante Zoom, Teams, Webex o su plataforma habitual. En el caso de que el cliente lo requiera, ofrecemos la posibilidad de grabar el evento en nuestro plató o desplazarnos a su emplazamiento y enviar la señal de vídeo y audio a nuestro hub y después a la plataforma de interpretación simultánea remota seleccionada con los canales de idiomas traducidos.
SERVICIOS INCLUIDOS
PRODUCCIÓN VIRTUAL
Inclusión de imagen corporativa y faldones con identificacion de ponentes, producción de transiciones, etc.
PRUEBAS TÉCNICAS
Pruebas técnicas incluidas en el presupuesto para garantizar que la traducción simultánea online funciona a la perfección en su modalidad de evento virtual.
GRABACIÓN DEL EVENTO
Grabación en formato 4k de alta calidad con edición a petición del cliente y diferenciación en los distintos canales traducidos.
EVENT MANAGER
Gestión de las invitaciones, preparación de los cuestionarios, registro de informes de participación, organización de panelistas y moderadores.
RETRANSMISIÓN
Retransmisión del evento en streaming a la plataforma deseada por el cliente: Youtube, Facebook Live, Twitch, etc.
SUSCRIPCIÓN
Gestionamos la suscripción de la plataforma de modo que se al número de participantes del evento (ilimitado) y a la modalidad de interacción con los panelistas.