Interpretar con infoport, una tendencia en alza Desde hace ya unos años, el sistema para interpretar con infoport ha ido cobrando importancia en un mundo donde los formatos de los eventos con interpretación son cada vez más variados y complejos y se requiere cada vez...
Interpretación simultánea sin cabina: el sistema infoport
Infoport: interpretación simultánea sin cabina El infoport es una de las mejores soluciones cuando se necesita un servicio de interpretación simultánea sin cabina. Se trata de un sistema portátil de emisores y receptores con auriculares, diseñado en un principio para...
Interpretación simultánea remota (ISR), el nuevo paradigma
La interpretación simultánea remota (ISR) La interpretación simultánea remota (ISR) lleva asentada en nuestra profesión de forma irrefutable desde la pandemia de la COVID-19 y es un servicio ya muy común en el ecosistema de la interpretación de conferencias. Es una...
Choque acústico, ¿un peligro de la interpretación remota?
Tiempo de lectura estimado: 12 minutos A los intérpretes siempre nos recomiendan cuidarnos la voz, pues, a diferencia de los oradores, quienes no suelen exponer más de una hora seguida, en ocasiones debemos interpretar durante jornadas enteras, tras las cuales el...
El protocolo en interpretación simultánea de conferencias
La organización de un evento internacional es un proceso complejo. Por tanto, es mejor no dejar ningún detalle al albur si nuestro fin es lograr una consecución exitosa. Uno de los elementos clave de cohesión es la interpretación simultánea de conferencias. En no...
Tipos de encargos en interpretación de conferencias científico-técnicas
En el momento de preparar un proyecto de interpretación, uno de los aspectos de mayor importancia para la planificación es la clase de evento en el que se va a trabajar. Los tipos de encargos en interpretación de conferencias científico-técnicas y las variables que...
Preparar una interpretación de conferencias científico-técnicas
Bien debiera saberse que el oficio de intérprete de conferencias científico-técnicas exige mucho más que dominar dos lenguas. El intérprete viene a ser el vehículo que hace inteligible el discurso de una persona, el ponente, para otra, el oyente, casi en el mismo...
Interpretación simultánea en el sector científico-técnico, la importancia de la especialización
Las reuniones, congresos o jornadas con presencia de ponentes y asistentes extranjeros son habituales en el panorama nacional. Esto ocurre de forma ostensible en los ámbitos científico y técnico. En ellos, el intercambio de información entre interlocutores de todo el...
Traducción simultánea de conferencias de tecnología
Traducción simultánea de conferencias de tecnología Las jornadas, congresos o conferencias de tecnología se celebran para compartir conocimiento y poner en común avances e investigaciones. Esto se traduce en la presencia de expertos de otros países para aportar su...
Interpretación simultánea en foros sociales
Interpretación simultánea en foros sociales La interpretación simultánea en foros sociales exige una gran responsabilidad por parte de los profesionales de la traducción. En estas conferencias se debate y analiza un tipo de temáticas que conlleva una gran implicación...








