Tiempo de lectura estimado: 8 minutos Los programas y aplicaciones de videollamadas se han convertido en poco tiempo en un elemento imprescindible de nuestra vida cotidiana. Entre ellos, Zoom ha adquirido una gran popularidad, patente en el incremento exponencial de...
Cómo activar el sonido de alta fidelidad en Zoom para interpretación simultánea
En su segundo informe «Evaluación de plataformas de interpretación simultánea en función de su cumplimiento de la ISO», la Asociación Internacional de Intérpretes de Conferencias (AIIC) examina la conformidad con la norma de diferentes plataformas de Interpretación...
Cómo incluir subtítulos en zoom con interpretación simultánea
Cada vez se demandan más los servicios de traducción simultánea con subtítulos en directo por motivos de accesibilidad, escalabilidad o por necesidad de retransmitir por Youtube o Twich con subtitulación. En la actualidad existen diversos programas de reconocimiento...
Interpretación simultánea con Zoom: cómo configurar la función en 10 pasos
Desde la imposición de restricciones de desplazamiento y confinamiento, las plataformas de videoconferencias y webinars han experimentado un auge notable y, entre ellas, la que más crecimiento ha registrado ha sido Zoom. Gracias a la función de interpretación...
Emular una cabina virtual para interpretación simultánea con Zoom
Tiempo de lectura estimado: 8 minutos Desde el inicio de la pandemia de la COVID-19, la comunidad de intérpretes de conferencias ha centrado su atención, desde muy diversos ángulos y con perspectivas muy variadas, en la interpretación simultánea remota (ISR). Hasta la...
Interpretación simultánea remota (ISR), ¿un nuevo paradigma?
La interpretación simultánea remota (ISR), una alternativa cada vez más común La interpretación simultánea remota (ISR) lleva tiempo tratando de hacerse un hueco en el ecosistema de la interpretación de conferencias, si bien no ha sido hasta la actual crisis de la...
Choque acústico, ¿un peligro de la interpretación remota?
Tiempo de lectura estimado: 12 minutos A los intérpretes siempre nos recomiendan cuidarnos la voz, pues, a diferencia de los oradores, quienes no suelen exponer más de una hora seguida, en ocasiones debemos interpretar durante jornadas enteras, tras las cuales el...