Se encargaron de la traducción simultanea de un evento de UNESCO en Valencia. Fue un placer trabajar con Vicente y su equipo por su profesionalidad, capacidad de adaptación y por su amabilidad.
Categorías
Entradas recientes
- La importancia de la especialización del intérprete para congresos médicos
- ¿Cuándo contratar a un profesional de la interpretación simultanea de eventos?
- ¿Cuánto cuesta el servicio de un intérprete de eventos?
- ¿Cómo solicitar presupuesto para el servicio de interpretación de conferencias?
- ¿De qué modo puede generar subtítulos en directo un intérprete para congresos?