
Traducción simultánea en Castellón
Traducción simultánea en Castellón, ciudad consolidada como sede de importantes congresos, conferencias, eventos y reuniones profesionales. El Auditori i Palau de Congressos de Castelló, el Paraninfo de la Universitat Jaume I o el Planetario son algunos de los espacios donde hemos ofrecido soluciones de interpretación simultánea con intérpretes asociados (AVIC, AICE, AIIC) para reuniones institucionales y corporativas, conferencias tecnológicas, científicas y médicas y seminarios web con streaming. Facilitamos el equipo técnico adecuado para el emplazamiento del evento (cabinas, sistema de conferencias, receptores, cámaras), integramos la videoconferencia con producción audiovisual y garantizamos la accesibilidad con subtítulos simultáneos o lengua de signos.
Opciones de traducción simultánea en Castellón

Traducción con cabina
La traducción simultánea puede efectuarse con instalación de cabinas insonorizadas para que el público reciba la interpretación en auriculares. Apta para audiencias amplias y eventos complejos multilingües.

Traducción con infoport
Se puede contratar interpretación simultánea sin cabinas con el sistema infoport, un maletín de emisores y receptores con el que los intérpretes trabajan en la misma sala. Pensado para eventos reducidos bilingües o con movilidad.

Simultánea híbrida
También se puede contar con traducción simultánea en Castellón para eventos híbridos, en los que la interpretación puede ser con participación online, estando intérpretes, oradores o público en remoto y en presencial.
¿Qué ofrecemos?
Flexibilidad
Multieventos con oradores y público presentes o en remoto, streaming, subtítulos en directo…
Confianza
Clientes potentes a escala nacional e internacional (OMS, ONU, UNESCO, Gobierno).
Seguridad
Tecnología puntera y profesionales técnicos, además de traductores acreditados.
Calidad
Tecnología de vanguardia Dicentis, audio Dante de alta fidelidad y backup de señal, intérpretes acreditados.
Escalabilidad
Sin límite de asistentes ni de idiomas. Desde pequeñas conferencias a congresos complejos online.
Facilidad
Solución integral de traducción simultánea en Castellón. Todo listo en 24h.
Nuestros clientes
Expertos en congresos tecnológicos
En 2025 coordinamos la interpretación del italiano al español y equipo técnico con más de 200 receptores de un congreso de tecnología en el Palacio de Congresos de Castellón.
Preguntas frecuentes (FAQ)
¿En qué eventos es más habitual la simultánea en Castellón?
Hemos ofrecido nuestra solución de interpretación simultánea con tecnología puntera e intérpretes acreditados en congresos técnicos y científicos vinculados a la industria cerámica (Congreso Internacionale del Técnico Cerámico, Ecoplayas…), encuentros médicos, jornadas universitarias y eventos institucionales celebrados. en el Auditori o en la UJI.
¿Qué idiomas son los más demandados en los congresos de Castellón?
En Castellón, los idiomas predominantes de interpretación simultánea son el inglés, el francés y el alemán. También ocurre que muchos organizadores de eventos piden interpretación al valenciano, en particular en actos institucionales.
¿Qué modalidades de interpretación ofrecéis en castellón?
Disponemos de solución de interpretación simultánea en cabina insonorizada con sistema de distribución Dicentis o Integrus, solución de sistema portátil o Infoport en tres formatos distintos y la modalidad híbrida/online para congresos con participación presencial y online.
¿Qué ventajas tiene contar con va traducción en Castellón?
Aportamos intérpretes acreditados, equipo técnico de última generación y soluciones integrales para que el evento se desarrolle sin incidencia alguna. Tenemos experiencia contrastada en congresos tecnológicos, médicos e institucionales, como: Congreso Internacional de Patrimonio de la Obra Pública y Patrimonio Civil, Asamblea Europea de la Cerámica, Congreso de la Sociedad Española de la Cerámica, SVMEFR, etc.