Vicente Abella Aranda VA traduccion

Vicente Abella Aranda

Responsable de VA traducción

Vicente es licenciado en Traducción e Interpretación por la UV, máster en Literatura Comparada y Traducción Literaria por la UPF y doctor en ingeniería química y nuclear por la UPV. Su trayectoria en la esfera científico-técnica le ha permitido especializarse en la traducción simultánea de jornadas, cursos y congresos técnicos, además de la traducción escrita de documentos y artículos científicos. También traduce literatura y da clases de traducción en la Universidad Jaume I. En 2014 fundó VA Traducción y hoy cuenta con una extensa red de colaboradores con la que dar solución  a cualquier necesidad lingüística en cualquier tipo de evento. Es vicepresidente de La XARXA y miembro de AVIC, ACEtt y ASETRAD.
Interpretación simultánea de videoconferencias con Zoom

Interpretación simultánea de videoconferencias con Zoom

Tiempo de lectura estimado: 9 minutos Los programas y aplicaciones de videollamadas se han convertido en muy poco tiempo en un elemento imprescindible de nuestra vida cotidiana. Entre ellos, Zoom ha adquirido una gran popularidad en los últimos meses, consecuencia que...

read more
Interpretación simultánea remota (ISR), ¿un nuevo paradigma?

Interpretación simultánea remota (ISR), ¿un nuevo paradigma?

Tiempo de lectura estimado: 11 minutos La interpretación simultánea remota (ISR) lleva tiempo tratando de hacerse un hueco en el ecosistema de la interpretación de conferencias, si bien no ha sido hasta la actual crisis de la COVID-19 cuando se ha asentado en nuestra...

read more
Choque acústico, ¿un peligro de la interpretación remota?

Choque acústico, ¿un peligro de la interpretación remota?

Tiempo de lectura estimado: 12 minutos A los intérpretes siempre nos recomiendan cuidarnos la voz, pues, a diferencia de los oradores, quienes no suelen exponer más de una hora seguida, en ocasiones debemos interpretar durante jornadas enteras, tras las cuales el...

read more
El protocolo en interpretación simultánea de conferencias

El protocolo en interpretación simultánea de conferencias

La organización de un evento internacional es un proceso complejo. Por tanto, es mejor no dejar ningún detalle al albur si nuestro fin es lograr una consecución exitosa. Uno de los elementos clave de cohesión es la interpretación simultánea de conferencias. En no...

read more

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.

ACEPTAR
Aviso de cookies

Pin It on Pinterest