VICENTE ABELLA

LEITER VON VA TRADUCCIÓN

Hochschulabschluss in Übersetzung und Dolmetschen der Universität Valencia (Spanien), Master in Komparatistik und Literaturübersetzung der Universität Pompeu Fabra (Spanien) und Doktor in Strahlenphysik der Polytechnischen Universität Valencia (Spanien). Vicente Abella ist ein Experte in Literaturübersetzungen und arbeitet mit Zeitschriften wie „Sin Permiso“ und Verlagen wie Rasmia zusammen. Seine Laufbahn im wissenschaftlich-technischen Bereich hat es ihm ermöglicht, sich auf die Übersetzung von Fachdokumenten und wissenschaftlichen Artikeln für Zeitschriften wie „CSP Today“ zu spezialisieren. Außerdem wird er als Dolmetscher für verschiedenste Veranstaltungen und Konferenzen engagiert. Nach seiner anfänglichen Selbstständigkeit entschied er, VA Traducción zu gründen. Die Agentur zählt heute auf ein großes Netzwerk aus Mitarbeitern, mit deren Hilfe kein sprachliches Problem ungelöst bleibt. Vicente Abella ist Mitglied der spanischen Fachverbände IAPTI und ASETRAD und gehört dem Vorstand des Fachverbands La Xarxa an.

 

SPRACHBEGEISTERUNG

Ich bin immer auf der Suche nach der exakten Wendung, dem passenden Ausdruck und bereit, neue Technologie zu erforschen und neue Ressourcen zu entdecken. Dabei arbeite ich stets umgeben von Büchern und Zeitschriften.

KOOPERATIONS-GEDANKE

Ein großes Netzwerk aus Mitarbeitern erlaubt es mir nicht nur, mit jeder beliebigen Sprache zu arbeiten, sondern auch vom Wissen meiner Kollegen zu zehren und weiter dazuzulernen.

VIELSEITIGKEIT

Als Übersetzer, Korrektor und Dolmetscher bin ich spezialisiert auf die Bereiche Wissenschaft/Technik und Geisteswissenschaften und erweitere ständig meinen Horizont.

FACHKOMPETENZEN

WISSENSCHAFTLICH-TECHNISCHE ÜBERSETZUNG WISSENSCHAFTLICH-TECHNISCHE ÜBERSETZUNG
WISSENSCHAFTLICH-TECHNISCHE ÜBERSETZUNG

Dank meiner Promotion in Strahlenphysik bin ich auf die komplizierteste wissenschaftliche Fachsprache spezialisiert.

LITERARISCHE ÜBERSETZUNG LITERARISCHE ÜBERSETZUNG
LITERARISCHE ÜBERSETZUNG

Ein Master in Literaturübersetzung und zahlreiche von mir übersetzte Werke und Essays belegen meine Sachkenntnis.

KORREKTORAT KORREKTORAT
KORREKTORAT

Dafür bürgen meine umfassende Erfahrung und mein unermüdlicher Perfektionismus. 

DOLMETSCHEN DOLMETSCHEN
DOLMETSCHEN

Meine Erfahrung in dieser Disziplin geht auf unzählige Arbeitsstunden in Dolmetschkabinen anlässlich höchst unterschiedlicher Veranstaltungen und Konferenzen zurück.

KURZ-BIO

GRÜNDUNG VON VA TRADUCCIÓN
2013
GRÜNDUNG VON VA TRADUCCIÓN

VA Traducción bietet erstmals als Agentur Dienstleistungen rund um Übersetzung, Korrektorat und Dolmetschen an.

ÜBERSETZER UND DOLMETSCHER
2012
ÜBERSETZER UND DOLMETSCHER

Über 150 Stunden Simultandolmetschen in der Kabine für die Firma Nova Language Solutions und Übersetzung von mehr als 100 Artikeln für die Zeitschrift „Sin Permiso“ und zahlreichen Filmdrehbüchern.

HOCHSCHUL-WISSENSCHAFTLER
2008
HOCHSCHUL-WISSENSCHAFTLER

Wissenschaftler und Doktorand am zur Polytechnischen Universität Valencia gehörigen Institut für Sicherheit in Industrie, Strahlenphysik und Umwelt (ISIRYM). Doktorarbeit über Strahlentherapie-Simulation.

KUNDENFEEDBACK

Die Übersetzungen von Vicente Abella verbinden Qualität, Professionalität, Fachkenntnis und Leidenschaft für Literatur. Als Übersetzer findet er stets die passenden Worte und zeigt den gebührenden Respekt vor dem Stil des Originals, was mir besonders an seiner Arbeit gefällt. Angesichts seiner Menschlichkeit und Leistungen ist es ein wahres Vergnügen, mit Abella zusammenzuarbeiten

Javier Lapuerta
Javier Lapuerta

Verlagsleiter von Rasmia Ediciones

1

Vicente Abella Aranda is a first class literary translator showing deep insights into other cultures. His work is meticulous and captures the essence of the original work. I highly recommend him

James Lawless
James Lawless

Novelist, poet, book reviewer

2

EIN GROSSES NETZWERK AUS FACHÜBERSETZERN. MÖCHTEN SIE MEHR ÜBER UNS ERFAHREN?

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.

ACEPTAR
Aviso de cookies